Do или make?

“Do” и “make” - два английских глагола, которые часто путают. На русский язык оба эти глагола можно перевести как "делать", однако, в английском их значения различаются. Часто можно услышать, что глагол DO описывает действие само по себе, действие в общем, а MAKE предполагает, что внимание говорящего сконцентрировано на результате действия. К сожалению, не каждому изучающему английский это объяснение помогает разобраться в ситуации. Мы часто слышим как студенты говорят: но ведь во фразе "do a course in fashion design" человек прошел курс и чему-то научился, разве это не результат? Если вы тоже сомневаетесь, какой из двух глаголов использовать, и стандартное объяснение не проясняет вопрос, читайте дальше, чтобы узнать, как отличить MAKE от DO легко и непринужденно. 

MAKE

Если вы можете мысленно заменить глагол "делать" на такие глаголы как создать (create), произвести (produce), разработать (develop), спроэктировать (design), сочинить (compose), в английском нужно использовать глагол MAKE. Помните, что глагол MAKE всегда означает, что в мире возникло, появилось что-то, чего в нем раньше не было. Например: 

Make a decision - раньше решения не было, а теперь - есть,

Make a cake - раньше не было никакого торта, а потом он возник, кто-то его "создал",

Make progress - раньше прогресса не было, а теперь он появился.

DO

Если найти "создание" или возникновение чего-то нового найти не удалось, почти наверняка нужно использовать глагол DO. Это все действия, которые не описывают создание чего-то нового.

Do aerobics - ничего нового не возникает,

Do the shopping - никто ничего не производит и не создает,

Do homework - как вы уже поняли...

ВНИМАНИЕ

Эта формула очень простая, а потому может очень пригодиться для принятия быстрых решений, когда вы пишете или говорите по-английски. К сожалению, в редких случаях, ее окажется не достаточно. Некоторые выражения, придется выучить. Например: 

Make someone laugh/cry и другие подобные,

Make up one's mind

Однако, есть и хорошая новость. Пользуясь нашей формулой, вам придется выучить всего несколько выражений, где будет непонятно, создается что-то в результате действие или нет. Во всех остальных случаях, вы сможете в два счета отличить MAKE от DO опираясь исключительно на критерий "производства/созданий/возникновения", который мы только что описали.

ПРАКТИКА

Посмотрите внимательно на выражения в таблице (см. выше). Побробуйте объяснить, почему в каждом из примеров используется DO или MAKE пользуясь новым приемом. Потом, попробуйте придумать другие выражения с глаголом "делать" и решите, с каким глаголом они говорятся в английском. Работает?

Por Tatiana Khlebopros 26 de enero de 2023
People often underestimate the importance of phonetics, they think if they know some grammar and some words they know how to speak the language. Unfortunately, when we can't say the words correctly it makes it difficult for other people to understand us AND, surprisingly, it makes it harder for US to understand what other people say. We can't recognise the correct sounds if we say them in a wrong way. So, let's start by learning the vowels - sounds that correspond to letters A, E, I, O, U. Vowel sounds are produced with a relatively open vocal tract, the air can pass from your lungs, through your mouth, and out into the world. There are 11 vowel sounds in English you need to learn: /iː/ as in "heat" /ɪ/ as in "kit" /ə/ as in "about" /e/ as in "bed" /ɜː/ as in "bird" /æ/ as in "bat" /ɑː/ as in "father" /ʌ/ as in "cut" /ɒ/ as in "hot" /ɔ/ as in "bought" /ʊ/ as in "put" /uː/ as in "moon" Note that these are the standard vowel phonemes of English and there may be variations and different realisations of these sounds depending on the dialect or accent. Now listen to a native English speaker say the sounds. Make sure you can hear that each sound is different from the others.
29 de marzo de 2021
The English verb BE has two translations in Spanish: SER and ESTAR . Not sure which one to use? Read on and find out how to tell the difference.
6 de marzo de 2021
“Do” y “make” son dos verbos que se confunden frecuentemente en inglés. Ambos se pueden traducir como “hacer”, pero hay diferencias en su significado. En algunos sitios se dice que "do" refiere más a la acción, mientras "make" se utiliza más pensando en el resultado de la acción. Pero muchos estudiantes no tienen muy claro, como aprovecharse de esta explicación. Por ejemplo, a menudo oímos que en la frase "do a course in fashion design" la persona que hace el curso aprende algo y es un resultado. Sin embargo, cualquier acción tiene un resultado, aunque no siempre es el foco de la expresion, por eso la confusion entre dos verbos persiste. Sigue leyendo para conocer la forma más facil de desenredar "do" y "make".
Por Tatiana Jefferson Rebecchi 13 de febrero de 2021
Sometimes a small change can make a big difference. Here are 5 little things you can do to sound drastically more fluent in English in no time.
11 de febrero de 2021
В современном мире знание иностранных языков больше не является чем-то удивительным; скорее жизненно необходимым. Многие компании являются международными или работают с иностранными партнерами, клиентами, поставщиками. Поэтому, спрос на многоязычных сотрудников крайне высок. Однако, не каждый язык может быть полезным дополнением к вашему резюме; некоторые откроют для Вас больше возможностей, чем другие. Читайте далее, какие языки наиболее важно изучать в 2021 году.
2 de febrero de 2021
Si has alcanzado el nivel dicho intermedio de competencia en el idioma que estudias, probablemente estés muy orgulloso de sí mismo. ¡Deberías serlo! ¡Has llegado tan lejos! Puedes comunicarte bastante bien, leer, tal vez incluso ver una película. Sin embargo, a veces sientes que te falta vocabulario, ya que no importa cuántas palabras conozcas, siempre hay otras que no. Muchos estudiantes de tu nivel experimentan una meseta, cuando parece que tu vocabulario ya no está creciendo. Si te preguntas por qué está sucediendo y qué hacer para superar este bloqueo, sigue leyendo.
1 de febrero de 2021
If you have reached the so-called intermediate level of proficiency in the language you study, you are probably very proud of yourself. You should be! You've come so far! You can communicate quite well, read, maybe even watch a movie. However, sometimes you feel that you lack vocabulary, since no matter how many words you know, there are always others you do not. Many students at your level experience a plateau, when it seems like your vocabulary is no longer growing. If you wonder why it is happening and what to do to overcome this block, read on.
11 de noviembre de 2020
En EASY LANGUAGE SCHOOL creemos sinceramente que cualquier persona en este planeta puede aprender otro idioma, independientemente de su edad, género, empleo o condición social. Una gran parte de la batalla en el aprendizaje de idiomas está en la mente y un buen lugar para comenzar es disipar las creencias limitantes que impiden que la mayoría de la gente progrese. En este artículo exploramos los 3 mitos más comunes del aprendizaje de idiomas y ofrecemos algunas estrategias para enfrentarlos.
10 de noviembre de 2020
At EASY LANGUAGE SCHOOL we sincerely believe that anyone on this planet can learn another language, regardless of age, gender, employment or social status. A large part of the battle in language learning is in the mind and a good place to start is to dispel the limiting beliefs that prevent most people from progressing. In this article we explore the 3 most common myths of language learning and offer some strategies to confront them.
10 de noviembre de 2020
No importa qué tan buena sea tu gramática, si no sabes ninguna palabra con la que puedas usarla, (literalmente) no llegarás muy lejos con tus habilidades lingüísticas. El vocabulario abre puertas a nuevos mundos y hace que el aprendizaje sea divertido y satisfactorio. Pero ampliar el rango de palabras que conoces es como una dieta: tienes que esforzarte un poco y no hay un truco de magia ni una forma secreta o única de hacerlo. Encuentra lo que funciona para ti, sé paciente, ponte metas realistas y recompénsate si las alcanzas. Aquí hay algunas técnicas de ampliar el vocabulario que usamos nosotros mismos cuando aprendemos un nuevo idioma. Tal vez tú también puedas probarlas.
Más entradas
Share by: